msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TotalPoll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-13 12:38+0100\n"
"Last-Translator: misqtech <misqtech@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Loco-Target-Locale: ja_JP\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../templates/media-contest/assets/js/min/jquery.tosrus.js:37
#: ../templates/media-contest/assets/js/min/jquery.tosrus.js:61
#: ../templates/versus/assets/js/min/jquery.tosrus.js:37
#: ../templates/versus/assets/js/min/jquery.tosrus.js:61
msgid "<div class=\""
msgstr ""

#: ../templates/media-contest/assets/js/min/jquery.tosrus.js:69
#: ../templates/versus/assets/js/min/jquery.tosrus.js:69
msgid "html"
msgstr ""

#: ../templates/media-contest/assets/js/min/jquery.tosrus.js:93
#: ../templates/versus/assets/js/min/jquery.tosrus.js:93
msgid "play"
msgstr ""

#: ../templates/media-contest/assets/js/min/jquery.tosrus.js:93
#: ../templates/versus/assets/js/min/jquery.tosrus.js:93
msgid "<a href=\""
msgstr ""

#: ../templates/media-contest/assets/js/min/jquery.tosrus.js:93
#: ../templates/versus/assets/js/min/jquery.tosrus.js:93
msgid "<img border=\"0\" />"
msgstr ""

#: ../templates/media-contest/assets/js/min/jquery.tosrus.js:93
#: ../templates/versus/assets/js/min/jquery.tosrus.js:93
msgid "<iframe src=\"http://www.youtube.com/embed/"
msgstr ""

#: ../includes/admin/ajax.php:44 ../includes/admin/ajax.php:53
#: ../includes/admin/ajax.php:78 ../includes/admin/ajax.php:87
msgid "Invalid argument passed"
msgstr "無効な引数が渡されました"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:103 ../includes/admin/bootstrap.php:325
msgid "Title"
msgstr "タイトル"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:104 ../includes/admin/bootstrap.php:442
#: ../includes/admin/editor/actions.php:6
msgid "Shortcode"
msgstr "ショートコード"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:105
msgid "Results Shortcode"
msgstr "結果のショートコード"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:106
msgid "Total votes"
msgstr "総投票"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:107
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:31
#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:82
#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:52
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:143
#, php-format
msgid ""
"You need to <a href=\"%s\">enter your Envato license key</a> in order to "
"update TotalPoll."
msgstr ""
"TotalPollを更新するためにあなたの<a href=\"%s\">Envato</a>ライセンスキーを入"
"力する必要があります。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:237
msgid "TotalPoll Extensions"
msgstr "TotalPoll拡張"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:237 ../includes/admin/bootstrap.php:292
#: ../includes/admin/pages/about.php:77 ../includes/admin/pages/about.php:99
#: ../includes/admin/pages/extensions.php:59
#: ../includes/admin/pages/store.php:30
msgid "Extensions"
msgstr "拡張"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:238
msgid "TotalPoll Templates"
msgstr "TotalPollテンプレート"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:238 ../includes/admin/bootstrap.php:297
#: ../includes/admin/pages/about.php:72 ../includes/admin/pages/about.php:95
#: ../includes/admin/pages/store.php:27
#: ../includes/admin/pages/templates.php:59
msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:239
msgid "TotalPoll Store"
msgstr "TotalPollストア"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:239 ../includes/admin/bootstrap.php:302
#: ../includes/admin/pages/store.php:23
msgid "Store"
msgstr "ストア"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:240
msgid "TotalPoll Tools"
msgstr "TotalPollツール"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:240 ../includes/admin/bootstrap.php:307
#: ../includes/admin/pages/tools.php:44
msgid "Tools"
msgstr "ツール"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:241
msgid "TotalPoll About"
msgstr "TotalPollについて"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:241
msgid "About"
msgstr "について"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:242
msgid "TotalPoll Update"
msgstr "TotalPollアップデート"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:242 ../includes/admin/bootstrap.php:312
msgid "Update"
msgstr "アップデート"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:243
msgid "TotalPoll Support Center"
msgstr "TotalPollサポートセンター"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:243 ../includes/admin/bootstrap.php:317
msgid "Support / Help"
msgstr "サポート/ヘルプ"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:272
#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:111
#: ../includes/admin/editor/browse/submissions.php:84
msgid "Previous"
msgstr "前"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:273
#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:114
#: ../includes/admin/editor/browse/submissions.php:87
msgid "Next"
msgstr "次"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:274
msgid "Done"
msgstr "終了"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:282
msgid "Welcome!"
msgstr "ようこそ！"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:283
msgid "You can access to your polls and TotalPoll features from this menu."
msgstr "このメニューからあなたの投票やTotalPollの機能にアクセスできます。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:287
msgid "New poll"
msgstr "新しい投票"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:288
msgid "You can create your first poll from this page."
msgstr "このページからあなたの最初の投票を作れます。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:293
msgid "From this page you can manage TotalPoll extensions."
msgstr "このページから、TotalPollの拡張機能を管理することができます。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:298
msgid "From this page you can manage manage TotalPoll templates."
msgstr "このページから、TotalPollのテンプレートを管理することができます。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:303
msgid ""
"Extend TotalPoll functionality and appearance with premium extensions and "
"templates."
msgstr ""
"プレミアム拡張機能やテンプレートでTotalPollの機能性と外観を拡張してください。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:308
msgid "Tools for importing, exporting and migrating polls."
msgstr "インポート、エクスポートおよびポーリングを移行するためのツール。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:313
msgid "Receive updates by activating TotalPoll via Envato license key."
msgstr ""
"EnvatoライセンスキーをアクティベートすることによりTotalPollを更新を受信しま"
"す。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:318
msgid "Visit this page if you need any help with TotalPoll."
msgstr "TotalPollについて助けを必要とする場合はこのページをご覧ください。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:326
msgid "First things first, let's give the poll a title i.e. Favorite colors."
msgstr "まず、投票に名前を付けましょう。例えば「好きな色」。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:334 ../includes/admin/editor/question.php:7
#: ../includes/admin/editor/question.php:8
#: ../templates/media-contest/template.php:84
#: ../templates/rainbow/template.php:81 ../templates/versus/template.php:86
msgid "Question"
msgstr "質問"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:335
msgid "And of course a question i.e. What is your favorite colors."
msgstr "あともちろん質問も。例えば「好きな色は何ですか」。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:343 ../includes/admin/bootstrap.php:379
#: ../includes/admin/editor.php:264 ../includes/admin/editor/browse/logs.php:34
#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:59
#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:94
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:59
#: ../includes/admin/editor/choices.php:7
#: ../includes/admin/editor/settings.php:65
#: ../includes/admin/pages/about.php:62 ../templates/chartsome/template.php:171
#: ../templates/default/template.php:107
#: ../templates/facebook-like/template.php:107
#: ../templates/media-contest/template.php:132
#: ../templates/opinion/template.php:98 ../templates/rainbow/template.php:120
#: ../templates/versus/template.php:126
msgid "Choices"
msgstr "選択肢"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:344
msgid "Now let's introduce poll choices i.e. Red, green and blue."
msgstr "投票選択肢を紹介しましょう。例えば「赤、緑と青」。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:352 ../includes/admin/editor/choices.php:33
msgid "Bulk insertion"
msgstr "一括挿入"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:353
msgid "Protip: Use bulk insertion when you have already a list of choices."
msgstr ""
"プロティップ：既に選択肢のリストを持っている場合はバルク挿入を使用してくださ"
"い。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:361 ../includes/admin/editor/settings.php:55
msgid "Limitations"
msgstr "制限事項"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:362
msgid "Set limitations to match your needs."
msgstr "あなたの事情に合うように規制事項をセットして下さい。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:370 ../includes/admin/editor/settings.php:60
#: ../includes/classes/template.php:493
#: ../templates/media-contest/template.php:381
#: ../templates/rainbow/template.php:326 ../templates/versus/template.php:213
msgid "Results"
msgstr "結果"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:371
msgid "Change results settings to match your needs."
msgstr "あなたの事情に合うように結果の設定を変更して下さい。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:380
msgid "Change choices settings to match your needs."
msgstr "選択肢をあなたの事情に合うようにセットして下さい。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:388 ../includes/admin/editor/settings.php:70
#: ../includes/admin/pages/about.php:27
msgid "Custom fields"
msgstr "カスタムフィールド"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:389
msgid "You can manage custom fields from this tab."
msgstr "このタブからカスタムフィールドを管理できます。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:397 ../includes/admin/editor/settings.php:75
msgid "Design"
msgstr "デザイン"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:398
msgid "And polish poll's appearance from this one."
msgstr "そして、ここから投票の外観を仕上げます。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:406 ../includes/admin/editor/settings.php:80
msgid "Screens"
msgstr "スクリーン"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:407
msgid "Set a \"thank you\" or \"welcome\" message from this tab."
msgstr ""
"このタブから「ありがとうございました」又は「ようこそ」メッセージをセット出来"
"ます。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:415 ../includes/admin/editor/browse.php:16
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/tabs.php:10
#: ../includes/admin/pages/about.php:32
msgid "Statistics"
msgstr "統計"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:416
msgid "Browse the statistics from this tab."
msgstr "このタブから統計を参照して下さい。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:424 ../includes/admin/editor/browse.php:21
#: ../includes/admin/editor/settings.php:85
#: ../includes/admin/pages/about.php:67
msgid "Logs"
msgstr "ログ"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:425
msgid "You can also browse the logs from this tab."
msgstr "また、このタブからログを閲覧することができます。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:433 ../includes/admin/editor/browse.php:26
msgid "Submissions"
msgstr "提出"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:434
msgid "Lastly, the submissions from this one."
msgstr "最後に、このから提出して下さい。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:443
msgid "Paste this shortcode anywhere to embed the poll."
msgstr "投票を埋め込むにはこのショートコードを何処にでも貼り付けて下さい。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:451
msgid "Publish"
msgstr "出版"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:452
msgid "You are almost done! Now It's time to publish the poll."
msgstr "ほぼ完了しています！それでは世論調査を公開しましょう。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:460 ../includes/admin/editor/choices.php:35
msgid "Reset votes"
msgstr "票をリセットする"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:461
msgid ""
"You can use this button to reset choices votes to 0. You can also set votes "
"manually from \"votes\" field underneath."
msgstr ""
"このボタンで選択した票を０にリセットできます。また、下の「投票」フィールドか"
"ら手動で投票を設定することができます。"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:469 ../includes/admin/pages/update.php:22
msgid "Thank you!"
msgstr "ありがとうございました！"

#: ../includes/admin/bootstrap.php:471
#, php-format
msgid ""
"By now you are familiar with the basics of TotalPoll. Thank you for your "
"time! If you need any help, please don't hesitate to visit our <a href=\"%s"
"\">support center</a>."
msgstr ""
"もうTotalPollの基本には慣れてきたでしょう。お時間ありがとうございました。また"
"疑問があれば是非<a href=\"%s\"＞サポートセンター</a>にお問い合わせ下さい."

#: ../includes/admin/editor.php:129
msgid "Are you sure?!"
msgstr "本当に良いですか？"

#: ../includes/admin/editor.php:130
msgid ""
"Changing the current template requires a page reload. All changes will be "
"saved now. Are you sure?"
msgstr ""
"現在のテンプレートを変更するとページのリロードが必要です。すべての変更が保存"
"されます。 本気ですか？"

#: ../includes/admin/editor.php:258 ../includes/admin/editor/browse/logs.php:18
#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:55
#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:90
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:29
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:72
msgid "Status"
msgstr "状況"

#: ../includes/admin/editor.php:259 ../includes/admin/editor/browse/logs.php:22
#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:56
#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:91
msgid "Time"
msgstr "時間"

#: ../includes/admin/editor.php:260 ../includes/admin/editor/browse/logs.php:26
#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:57
#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:92
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: ../includes/admin/editor.php:261
msgid "Platform"
msgstr "プラットフォーム"

#: ../includes/admin/editor.php:262 ../includes/admin/editor/browse/logs.php:30
#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:58
#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:93
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:38
msgid "Browser"
msgstr "ブラウザ"

#: ../includes/admin/editor.php:263 ../includes/admin/pages/extensions.php:178
#: ../includes/admin/pages/templates.php:182
msgid "Version"
msgstr "バージョン"

#: ../includes/admin/editor.php:265 ../includes/admin/editor/browse/logs.php:39
#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:66
#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:101
msgid "Details"
msgstr "詳細"

#: ../includes/admin/editor.php:266
msgid "User agent"
msgstr "ユーザーエージェント"

#: ../includes/admin/editor.php:275
#: ../includes/admin/editor/browse/logs-item.php:8
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:20
msgid "Accepted"
msgstr "受け入れられました。"

#: ../includes/admin/editor.php:275
#: ../includes/admin/editor/browse/logs-item.php:8
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:25
msgid "Denied"
msgstr "拒否されました。"

#: ../includes/admin/editor.php:303
#: ../includes/admin/editor/browse/logs-item.php:28
#: ../includes/admin/editor/browse/logs-item.php:41
#: ../includes/admin/editor/browse/submissions-item.php:14
#: ../includes/admin/statistics.php:25 ../includes/classes/helpers.php:147
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: ../includes/admin/editor/browse.php:7
#: ../includes/admin/pages/extensions.php:63
#: ../includes/admin/pages/templates.php:63
msgid "Browse"
msgstr "ブラウズ"

#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:77
msgid "There are no logs."
msgstr "ログは有りません"

#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:109
#: ../includes/admin/editor/browse/submissions.php:82
msgid "First"
msgstr "最初"

#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:116
#: ../includes/admin/editor/browse/submissions.php:89
msgid "Last"
msgstr "最後"

#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:122
#, php-format
msgid "One log"
msgid_plural "%s logs"
msgstr[0] "一つのログ (%s)"

#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:125
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics.php:36
#: ../includes/admin/editor/browse/submissions.php:99
#: ../includes/admin/pages/support.php:63
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"

#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:127
#: ../includes/admin/editor/browse/submissions.php:101
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:129
#: ../includes/admin/editor/browse/submissions.php:103
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/tabs.php:9
#: ../includes/admin/pages/about.php:107
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:131
#: ../includes/admin/editor/browse/submissions.php:105
msgid "or"
msgstr "や"

#: ../includes/admin/editor/browse/logs.php:133
#: ../includes/admin/editor/browse/submissions.php:107
msgid "Reset"
msgstr "残り"

#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:29
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:31
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:32
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:33
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:38
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:39
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:50
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:55
#: ../includes/admin/editor/choices/handle.php:10
#: ../includes/admin/editor/choices/handle.php:13
#: ../includes/admin/editor/print.php:22 ../includes/admin/editor/print.php:30
#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:76
#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:46
#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:134
#: ../templates/chartsome/template.php:35
msgid "Votes"
msgstr "票"

#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:32
msgid "Month"
msgstr "月"

#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:33
msgid "Year"
msgstr "年"

#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:39
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:170
msgid "Platforms"
msgstr "プラットフォーム"

#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:55
#: ../includes/admin/editor/print.php:21 ../includes/admin/editor/print.php:30
#: ../templates/chartsome/template.php:34
msgid "Choice"
msgstr "選択肢"

#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:64
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:77
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:92
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:130
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:144
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:161
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:175
#: ../includes/admin/editor/browse/statistics.php:16
msgid "Insufficient data to analyze."
msgstr "分析するにはデーターが不十分です。"

#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:87
msgid "Votes over the last 30 days of activity"
msgstr "活動の最後の30日間の投票"

#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:103
msgid "Votes casted"
msgstr "投票完了"

#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:108
msgid "Votes casted today"
msgstr "今日の投票"

#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:113
msgid "Votes casted this week"
msgstr "今週の投票"

#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:118
msgid "Votes casted this month"
msgstr "今月の投票"

#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:125
msgid "Votes over months"
msgstr "月々の投票"

#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:139
msgid "Votes over years"
msgstr "年間の投票"

#: ../includes/admin/editor/browse/statistics-cards.php:156
msgid "Browsers"
msgstr "ブラウザー"

#: ../includes/admin/editor/browse/statistics.php:34
msgid "Print"
msgstr "印刷"

#: ../includes/admin/editor/browse/submissions.php:42
msgid ""
"There are stored submissions, but custom fields must be present to browse "
"them."
msgstr ""
"そこに格納されている投稿はありますが、カスタムフィールドは、それらを閲覧する"
"ために存在しなければなりません。"

#: ../includes/admin/editor/browse/submissions.php:44
#: ../includes/admin/editor/browse/submissions.php:54
msgid "There are no submissions."
msgstr "何の投稿もありません。"

#: ../includes/admin/editor/browse/submissions.php:96
#, php-format
msgid "One submission"
msgid_plural "%s submissions"
msgstr[0] "一つの提出 (%s)"

#: ../includes/admin/editor/choices.php:13
msgid ""
"TotalPoll will synchronize votes between translations automatically. "
"Therefore, choices must be in the exact order across all translations."
msgstr ""
"TotalPollは自動的に翻訳の間で票を同期します。したがって、選択肢はすべての翻訳"
"渡って正確な順序でなければなりません。"

#: ../includes/admin/editor/choices.php:17
#: ../includes/admin/editor/choices/text.php:10
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:10
#: ../includes/admin/editor/settings/custom-fields.php:12
#: ../templates/chartsome/template.php:368
#: ../templates/default/template.php:304
#: ../templates/facebook-like/template.php:309
#: ../templates/media-contest/template.php:416
#: ../templates/rainbow/template.php:339 ../templates/versus/template.php:167
msgid "Text"
msgstr "テキスト"

#: ../includes/admin/editor/choices.php:20
#: ../includes/admin/editor/choices/image.php:10
msgid "Image"
msgstr "写真"

#: ../includes/admin/editor/choices.php:23
#: ../includes/admin/editor/choices/video.php:10
msgid "Video"
msgstr "動画"

#: ../includes/admin/editor/choices.php:26
#: ../includes/admin/editor/choices/audio.php:10
msgid "Audio"
msgstr "音声"

#: ../includes/admin/editor/choices.php:29
#: ../includes/admin/editor/choices/html.php:10
msgid "Rich"
msgstr "豊富"

#: ../includes/admin/editor/choices.php:39
msgid ""
"One choice per line.\n"
"Red\n"
"Green\n"
"Blue"
msgstr ""
"1行に1つの選択肢。\n"
"赤\n"
"緑\n"
"青"

#: ../includes/admin/editor/choices.php:40
msgid "Import"
msgstr "輸入"

#: ../includes/admin/editor/choices/audio.php:32
#: ../includes/admin/editor/choices/html.php:19
#: ../includes/admin/editor/choices/image.php:27
#: ../includes/admin/editor/choices/text.php:19
#: ../includes/admin/editor/choices/video.php:32
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/checkbox.php:51
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/radio.php:49
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/select.php:49
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:49
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:49
#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:79
#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:49
msgid "Label"
msgstr "ラベル"

#: ../includes/admin/editor/choices/audio.php:37
#: ../includes/admin/editor/choices/image.php:32
#: ../includes/admin/editor/choices/video.php:37
msgid "Choice label"
msgstr "選択肢ラベル"

#: ../includes/admin/editor/choices/audio.php:46
msgid "Full audio url"
msgstr "フル音声URL"

#: ../includes/admin/editor/choices/audio.php:54
msgid "Choice full audio url"
msgstr "選択肢フル音声URL"

#: ../includes/admin/editor/choices/audio.php:69
#: ../includes/admin/editor/choices/audio.php:124
#: ../includes/admin/editor/choices/image.php:64
#: ../includes/admin/editor/choices/video.php:69
#: ../includes/admin/editor/choices/video.php:124
#: ../includes/admin/pages/extensions.php:61
#: ../includes/admin/pages/templates.php:61
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"

#: ../includes/admin/editor/choices/audio.php:76
msgid "Thumbnail audio url"
msgstr "サムネイル音声URL"

#: ../includes/admin/editor/choices/audio.php:81
msgid "Choice thumbnail audio url"
msgstr "選択肢サムネイル音声URL"

#: ../includes/admin/editor/choices/audio.php:88
#: ../includes/admin/editor/choices/image.php:85
#: ../includes/admin/editor/choices/video.php:88
msgid "Available sizes"
msgstr "利用可能なサイズ"

#: ../includes/admin/editor/choices/audio.php:99
#: ../includes/admin/editor/choices/image.php:96
#: ../includes/admin/editor/choices/video.php:99
msgid "Upload image first"
msgstr "まず写真をアップデートして下さい"

#: ../includes/admin/editor/choices/handle.php:8
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/handle.php:8
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: ../includes/admin/editor/choices/handle.php:21
msgid "Choice visibility"
msgstr "選択肢の可視性"

#: ../includes/admin/editor/choices/html.php:24
#: ../includes/admin/editor/choices/text.php:24
msgid "Choice content"
msgstr "選択肢コンテント"

#: ../includes/admin/editor/choices/image.php:40
msgid "Full image url"
msgstr "フル写真URL"

#: ../includes/admin/editor/choices/image.php:48
msgid "Choice full image url"
msgstr "選択肢フル写真URL"

#: ../includes/admin/editor/choices/image.php:72
msgid "Thumbnail image url"
msgstr "サムネイル写真URL"

#: ../includes/admin/editor/choices/image.php:77
msgid "Choice thumbnail image url"
msgstr "選択肢サムネイル写真URL"

#: ../includes/admin/editor/choices/video.php:46
msgid "Full video url"
msgstr "フルビデオURL"

#: ../includes/admin/editor/choices/video.php:54
msgid "Choice full video url"
msgstr "選択肢フルビデオURL"

#: ../includes/admin/editor/choices/video.php:76
msgid "Thumbnail video url"
msgstr "サムネイルビデオURL"

#: ../includes/admin/editor/choices/video.php:81
msgid "Choice thumbnail video url"
msgstr "選択肢サムネイルビデオURL"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/checkbox.php:10
#: ../includes/admin/editor/settings/custom-fields.php:21
msgid "Checkbox"
msgstr "チェックボックス"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/checkbox.php:31
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/radio.php:29
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/select.php:29
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:29
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:29
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/checkbox.php:36
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/radio.php:34
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/select.php:34
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:34
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:34
msgid "Field name"
msgstr "フィールド名前"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/checkbox.php:56
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/radio.php:54
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/select.php:54
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:54
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:54
msgid "Field label"
msgstr "フィールドラベル"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/checkbox.php:70
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/radio.php:68
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/select.php:68
msgid "Options"
msgstr "オプション"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/checkbox.php:74
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/radio.php:72
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/select.php:73
msgid "option_key : Option label"
msgstr "オプションキー：オプションのラベル"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/checkbox.php:80
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/radio.php:78
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/select.php:79
msgid "Option per line."
msgstr "オプションライン"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/checkbox.php:90
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/radio.php:88
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/select.php:89
msgid "Default values"
msgstr "基本値"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/checkbox.php:94
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/radio.php:93
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/select.php:94
msgid "option_key"
msgstr "オプションキー"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/checkbox.php:100
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/select.php:100
msgid "Default value per line."
msgstr "毎行基本値"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/checkbox.php:126
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/radio.php:123
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/select.php:140
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:96
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:117
msgid "Filled (required)"
msgstr "満たされた（必須）"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/html-fields.php:12
msgid "Field CSS classes"
msgstr "フィールドのCSSクラス"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/html-fields.php:17
msgid "Field classes"
msgstr "フィールドクラス"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/html-fields.php:30
msgid "Label CSS classes"
msgstr "ラベルCSSクラス"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/html-fields.php:35
msgid "Label classes"
msgstr "ラベルクラス"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/html-fields.php:49
#: ../includes/admin/editor/settings/design.php:14
#: ../includes/admin/pages/templates.php:106
#: ../includes/admin/pages/templates.php:117
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/html-fields.php:54
msgid "Field template"
msgstr "フィールドテンプレート"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/html-fields.php:60
msgid "%label% for field label."
msgstr "%label%はフィールドラベル"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/html-fields.php:62
#, php-format
msgid "%field% for field input."
msgstr "%field% はフィールドインプット."

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/radio.php:10
#: ../includes/admin/editor/settings/custom-fields.php:24
msgid "Radio"
msgstr "ラジオ"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/select.php:10
#: ../includes/admin/editor/settings/custom-fields.php:18
msgid "Select"
msgstr "選択"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/select.php:112
msgid "Allow multiple values"
msgstr "複数の値を許す"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/statistics-fields.php:18
msgid "Include in statistics"
msgstr "統計に含む"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/tabs.php:7
msgid "Basic"
msgstr "基本"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/tabs.php:8
msgid "Validations"
msgstr "検証"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:68
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:68
msgid "Default value"
msgstr "基本値"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:73
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:73
msgid "Field default"
msgstr "フィールド基本"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:112
msgid "Email"
msgstr "Eメール"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:128
msgid "Unique"
msgstr "ユニーク"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:129
msgid "This field value must be unique in submissions table."
msgstr "このフィールドの値は、提出テーブル内でユニークである必要があります。"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:146
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:134
msgid "Filter by list"
msgstr "リストでフィルター"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:156
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:144
msgid "List"
msgstr "リスト"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:157
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:145
msgid "Run user input against the following list."
msgstr "以下のリストに対してユーザー入力実行。"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:166
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:154
msgid "Word per line."
msgstr "行あたりの単語。"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:168
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:156
msgid "\"+\" before word means white-listed."
msgstr "\"+\"という言葉は、ホワイトリストされていることを意味する。"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:170
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:158
msgid "\"-\" before word means black-listed."
msgstr "「 - 」は単語がブラックリストされています。"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:172
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:160
msgid "\"*\" means wildcard."
msgstr "「＊」はワイルドカードを意味します。"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:188
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:176
msgid "Regex"
msgstr "正規表現"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:198
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:186
msgid "Regular expression"
msgstr "正規表現"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:199
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:187
msgid "Run user input against a regular expression."
msgstr "正規表現に対して実行してユーザー入力。"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:210
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:198
msgid "Must be a valid regular expression."
msgstr "有効な正規表現でなければなりません。"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:215
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:203
msgid "Comparison"
msgstr "比較"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:226
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:214
msgid "Must match"
msgstr "一致している必要があります"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/text.php:237
#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:225
msgid "Must not match"
msgstr "一致していない必要があります"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:10
#: ../includes/admin/editor/settings/custom-fields.php:15
msgid "Text area"
msgstr "テキストエリア"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:87
msgid "Rows"
msgstr "行"

#: ../includes/admin/editor/custom-fields/textarea.php:92
msgid "Field rows"
msgstr "フィールド行"

#: ../includes/admin/editor/header.php:9
#, php-format
msgid ""
"This poll was created with prior version of TotalPoll. Please <a href=\"%s"
"\">migrate your polls</a>."
msgstr ""
"この世論調査は、TotalPoll の以前のバージョンで作成されました。<a href=\"%s\">"
"あなたの投票を移行</a>してください。"

#: ../includes/admin/editor/print.php:10 ../includes/admin/pages/about.php:111
#: ../includes/classes/post-types.php:35 ../includes/widgets/base.php:74
#: ../includes/widgets/base.php:84 ../includes/widgets/latest.php:77
#: ../includes/widgets/random.php:75
msgid "Poll"
msgstr "世論調査"

#: ../includes/admin/editor/settings.php:7
msgid "Settings"
msgstr "セッティング"

#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:14
msgid "Minimum selection"
msgstr "最低選択"

#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:15
msgid "The minimum number of choices to be sent."
msgstr "送信される選択肢の最小数。"

#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:24
msgid "Maximum selection"
msgstr "最高選択"

#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:25
msgid "The maximum number of choices to be sent."
msgstr "送信される選択肢の最高数。"

#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:29
#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:45
msgid "0 means unlimited."
msgstr "0は無制限を意味します。"

#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:40
#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:41
msgid "Choices per page"
msgstr "ページあたりの選択肢"

#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:57
msgid "Order choices"
msgstr "オーダー選択肢"

#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:60
#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:30
msgid ""
"Heads up! Enabling this along with pagination can cause performance issues."
msgstr ""
"注意！ページネーションと一緒にこれを有効にすると、パフォーマンスの問題を引き"
"起こす可能性があります。"

#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:71
#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:41
msgid "Order by"
msgstr "これまでにオーダー"

#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:72
msgid "The choices will be ordered by the following criteria."
msgstr "選択肢は以下の基準で並べ替えられます。"

#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:85
#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:55
msgid "Random"
msgstr "ランダム"

#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:92
#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:62
msgid "Order direction"
msgstr "順方向"

#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:93
#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:63
msgid "The order direction (ascending or descending)."
msgstr "順方向（昇順または降順）。"

#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:98
#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:68
msgid "Ascending"
msgstr "昇順"

#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:103
#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:73
msgid "Descending"
msgstr "降順"

#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:116
msgid "Allow user submissions"
msgstr "ユーザーの投稿を許可"

#: ../includes/admin/editor/settings/choices.php:128
msgid "Hide new submissions for moderation"
msgstr "節度のための新たな提出を隠します"

#: ../includes/admin/editor/settings/design.php:15
msgid "Select which template will be used to display this poll."
msgstr "この投票を表示するために使用されるテンプレートを選択します。"

#: ../includes/admin/editor/settings/design.php:26
msgid "(Not Activated)"
msgstr "（アクティベートされていません）"

#: ../includes/admin/editor/settings/design.php:27
msgid "(Not Compatible)"
msgstr "（互換性がありません）"

#: ../includes/admin/editor/settings/design.php:38
msgid "Set current settings as defaults"
msgstr "今のセッティングをデフォルトにする"

#: ../includes/admin/editor/settings/design.php:46
msgid "Reset settings to defaults"
msgstr "デフォルトに戻す"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:14
msgid "Block re-vote by Cookies"
msgstr "再投票Cookiesをブロック"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:18
#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:50
msgid "Advanced"
msgstr "高度な"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:29
msgid "Cookies timeout (minutes)"
msgstr "クッキーのタイムアウト（分）"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:30
msgid ""
"The minimum required time to clear the cookies from the voter's browser."
msgstr "最低限必要な時間は、有権者のブラウザからクッキーをクリアします。"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:34
#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:66
msgid "0 means permanent."
msgstr "０は永遠を意味します"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:46
msgid "Block re-vote by IP"
msgstr "再投票をIPによりブロック"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:61
msgid "IP timeout (minutes)"
msgstr "IPのタイムアウト（分）"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:62
msgid "The minimum required time to clear the IP from the database."
msgstr "データベースからIPをクリアするのに最低限必要な時間。"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:71
msgid "Filter list"
msgstr "リストをフィルター"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:72
msgid "Filter IPs by the following list."
msgstr "以下のリストでIPアドレスフィルタ。"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:76
msgid "IP Per line."
msgstr "IP毎行"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:78
msgid ""
"\"+\" before IP means white-listed / \"-\" means black-listed / \"*\" means "
"wildcard"
msgstr ""
"IP前の「＋」はホワイトリスト、「ー」はブラックリスト、「＊」はワイルドキャッ"
"ト"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:90
msgid "Require membership"
msgstr "メンバーシップ必然"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:102
msgid "Membership type"
msgstr "メンバーシップタイプ"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:103
msgid "The membership type that can vote."
msgstr "投票することができるメンバーシップタイプ。"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:111
msgid "Hold Control/Command for multiple selection."
msgstr "複数選択する場合、コントロール/コマンドを保持します。"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:123
msgid "Require reCaptcha"
msgstr "reCAPTCHAを必要とします"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:135
msgid "Site Key"
msgstr "サイトキー"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:143
msgid "Secret Key"
msgstr "秘密キー"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:158
msgid "Limit by quota"
msgstr "割当制限"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:169
msgid "Quota (votes)"
msgstr "割当（票）"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:170
msgid "The maximum number of votes that can be received in this poll."
msgstr "この投票で受信することができ投票数の最大値。"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:184
msgid "Limit by date"
msgstr "日制限"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:195
msgid "Start date"
msgstr "開始日"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:196
msgid "The date users will be able to vote."
msgstr "ユーザーの投票可能なデーター"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:203
#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:109
msgid "End date"
msgstr "終了日"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:204
msgid "The date users won't be able to vote."
msgstr "ユーザーの投票不可能なデーター"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:219
msgid "Regenerate poll unique ID"
msgstr "投票固有のIDを再生成"

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:221
msgid "Current:"
msgstr "只今："

#: ../includes/admin/editor/settings/limitations.php:222
msgid "Useful when you want to reset voting."
msgstr "あなたが投票をリセットしたいとき有用。"

#: ../includes/admin/editor/settings/logs.php:15
msgid "Enable logs"
msgstr "ロゴを有効にする"

#: ../includes/admin/editor/settings/logs.php:18
msgid "Heads up! Statistics are based on logs."
msgstr "注意！統計はログに基づいています。"

#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:15
msgid "Require vote"
msgstr "投票強制"

#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:16
msgid "Results are visible only for voters."
msgstr "結果は有権者に閲覧できます。"

#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:27
msgid "Order results"
msgstr "オーダー結果"

#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:42
msgid "The results will be ordered by the following criteria."
msgstr "結果は以下の基準で並べ替えられます。"

#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:86
msgid "Hide results"
msgstr "結果を隠す"

#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:98
msgid "Until reaching"
msgstr "到達するまで"

#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:99
msgid "The results will be hidden until the following criteria are reached."
msgstr "以下の基準に到達するまでの結果が非表示になります。"

#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:104
msgid "Quota"
msgstr "割当"

#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:115
msgid "Results content"
msgstr "コンテンツ結果"

#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:116
msgid "The following content will be shown instead of results."
msgstr "以下の内容ではなく結果で表示されます。"

#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:129
msgid "Results fragments"
msgstr "結果の断片"

#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:130
msgid ""
"Which fragments (votes, percentage or both) will be visible to the visitor."
msgstr "どの断片（票、パーセンテージまたは両方）は、訪問者に表示されます。"

#: ../includes/admin/editor/settings/results.php:139
msgid "Percentages"
msgstr "パーセント"

#: ../includes/admin/editor/settings/screens.php:15
msgid "Before voting"
msgstr "投票前"

#: ../includes/admin/editor/settings/screens.php:38
msgid "After voting"
msgstr "投票後"

#: ../includes/admin/extensions.php:163 ../includes/admin/templates.php:159
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "ファイルシステムにアクセスできませんでした。"

#: ../includes/admin/extensions.php:167 ../includes/admin/templates.php:163
msgid "Filesystem error."
msgstr "ファイルシステムにエラー"

#: ../includes/admin/extensions.php:191
#, php-format
msgid "Could not fully remove the extension(s) %s."
msgstr "完全に拡張を削除できませんでした %s."

#: ../includes/admin/installer.php:59
msgid "Upload package"
msgstr "パッケージアップロード"

#: ../includes/admin/installer.php:83
msgid "The package is at the latest version."
msgstr "このパッケージは最新版です。"

#: ../includes/admin/installer.php:84
msgid "Update package not available."
msgstr "パッケージアップロードは今利用不可能です。"

#: ../includes/admin/installer.php:85
#, php-format
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "アップデートをダウンロード中 <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: ../includes/admin/installer.php:86
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "アップデートをアンパック中です"

#: ../includes/admin/installer.php:87
msgid "Removing the old version of the package&#8230;"
msgstr "古いバージョンのパッケージを削除中です。"

#: ../includes/admin/installer.php:88
msgid "Could not remove the old package."
msgstr "古いパッケージを削除できませんでした。"

#: ../includes/admin/installer.php:89
msgid "Packages updated successfully."
msgstr "パッケージアップデートに成功しました。"

#: ../includes/admin/installer.php:99
msgid "Install package not available."
msgstr "パッケージインストールは利用不可能です。"

#: ../includes/admin/installer.php:100
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "パッケージをアンパック中です"

#: ../includes/admin/installer.php:101
msgid "Installing the package&#8230;"
msgstr "パッケージをインストール中です"

#: ../includes/admin/installer.php:102
#, php-format
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr ""
"インストールパッケージをダウンロード中です <span class=\"code\">%s</"
"span>&#8230;"

#: ../includes/admin/installer.php:103
msgid "The package contains no files."
msgstr "このパッケージにファイルは含まれておりません。"

#: ../includes/admin/installer.php:104
msgid "Package install failed."
msgstr "パッケージインストール失敗しました。"

#: ../includes/admin/installer.php:105
msgid "Package installed successfully."
msgstr "パッケージインストール成功しました。"

#: ../includes/admin/installer.php:106
#, php-format
msgid "Successfully installed the package <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "パッケージ<strong>%1$s %2$s</strong>をインストールに成功しました."

#: ../includes/admin/installer.php:107
#, php-format
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "インストール準備中です<strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"

#: ../includes/admin/installer.php:178
msgid "The template is missing the <code>template.php</code> stylesheet."
msgstr "テンプレートに<code>template.php</code>スタイルシートが有りません。"

#: ../includes/admin/installer.php:185
msgid "The <code>template.php</code> doesn't contain a valid template header."
msgstr ""
" <code>template.php</code>に有効なテンプレートヘッダーが含まれていません。"

#: ../includes/admin/installer.php:192
#, php-format
msgid "The template is missing the <code>%s</code> file."
msgstr "テンプレートには<code>%s</code>ファイルが欠落しています"

#: ../includes/admin/installer.php:198
msgid ""
"The <code>template.php</code> file doesn't contain the minimum required "
"version."
msgstr ""
" <code>template.php</code> ファイルには、最低限必要なバージョンが含まれていま"
"せん。"

#: ../includes/admin/installer.php:203
#, php-format
msgid "This template requires TotalPoll version %s or higher"
msgstr "このテンプレートは、TotalPollバージョン％ｓ以降が必要です %s"

#: ../includes/admin/installer.php:211
msgid "The extension is missing the <code>extension.php</code> essential file."
msgstr "この拡張子は必要なファイル<code>extension.php</code>がありません。"

#: ../includes/admin/installer.php:218
msgid ""
"The <code>extension.php</code> file doesn't contain a valid extension header."
msgstr ""
" <code>extension.php</code> ファイルは、有効な拡張ヘッダが含まれていません。"

#: ../includes/admin/installer.php:223
msgid ""
"The <code>extension.php</code> file doesn't contain the minimum required "
"version."
msgstr ""
"<code>extension.php</code>ファイルには、最低限必要なバージョンが含まれていま"
"せん。"

#: ../includes/admin/installer.php:228
#, php-format
msgid "This extension requires TotalPoll version %s or higher"
msgstr "この拡張子は、TotalPollバージョン％ｓ以降が必要です %s"

#: ../includes/admin/installer.php:263
msgid "Return to Templates"
msgstr "テンプレートに戻る。"

#: ../includes/admin/installer.php:266
msgid "Return to extensions"
msgstr "拡張子に戻る。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:12
msgid "User friendly"
msgstr "ユーザーフレンドリー"

#: ../includes/admin/pages/about.php:13
msgid ""
"With TotalPoll, you can now create polls within 60 seconds! Its user "
"friendly interface was expertly designed to make poll creation hassle-free."
msgstr ""
"TotalPollによって、今では60秒以内に世論調査を作成することができます！ユーザー"
"フレンドリーなインターフェイスのおかげで投票作成に手間がかからないように設計"
"されました。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:17
msgid "Overall performance"
msgstr "全体的なパフォーマンス"

#: ../includes/admin/pages/about.php:18
msgid ""
"TotalPoll was developed with performance in mind! It functions without a "
"glitch with WordPress."
msgstr ""
"TotalPollは、パフォーマンスを念頭において開発されました！これは、ワードプレス"
"とバグなしで機能します。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:22
msgid "Customization"
msgstr "カスタマイゼーション"

#: ../includes/admin/pages/about.php:23
msgid ""
"Do you need “Welcome message” or “Thank you message”? We have got your back! "
"With over 5 customization settings, you definitely have the total control."
msgstr ""
"あなたは「ウェルカムメッセージ」を必要としますか？または「ありがとうメッセー"
"ジ」ですか？心配無用です！ 5以上のカスタマイズ設定で、あなたは完全にコント"
"ロール出来ます。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:28
msgid ""
"Collecting additional information from voters has never been that easy. With "
"our unique 5 different field types, you can absolutely collect everything."
msgstr ""
"有権者から追加情報を収集するのは簡単ということではありませんでした。私たちの"
"ユニークな5つの異なるフィールドタイプを使用すると、絶対にすべてを収集すること"
"ができます。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:33
msgid ""
"Regular vote tracking has been made easy. You can now track votes daily, "
"weekly and monthly. Even, you can track custom field values with votes."
msgstr ""
"定期的な投票の追跡が容易に行われています。あなたは今、毎日、毎週、毎月の投票"
"を追跡することができます。又あなたが投票したカスタムフィールドの値を追跡する"
"こともできます。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:37
msgid "Extensible"
msgstr "拡張可能"

#: ../includes/admin/pages/about.php:38
msgid ""
"The extensibility of TotalPoll makes such extensions and templates possible. "
"Developers can certainly make TotalPoll a step further to suit your needs."
msgstr ""
"TotalPollの拡張性はテンプレート拡張が可能です。開発側は確かにあなたのニーズに"
"合わせてさらにTotalPollを改善できます。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:42
msgid "SEO Friendly"
msgstr "SEO最適"

#: ../includes/admin/pages/about.php:43
msgid ""
"Search Engine Optimization is a very key factor for every website. Thus, "
"TotalPoll makes polls more search-engine friendly in order to get more "
"search traffic."
msgstr ""
"検索エンジン最適化は、すべてのウェブサイトのために非常に重要な要因です。した"
"がって、TotalPollは、より多くの検索トラフィックを得るためにポーリングし、より"
"検索エンジンフレンドリーになります。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:47
msgid "Mobile-first"
msgstr "モバイルファースト"

#: ../includes/admin/pages/about.php:48
msgid ""
"With Totalpoll, you gain more engagement with an optimal viewing experience "
"for your visitors. And your polls will always look amazing whether in a "
"laptop, tablet or a smartphone."
msgstr ""
"Totalpollでは、あなたの訪問者のための最適な視聴体験とのエンゲージメントを獲得"
"します。あなたの世論調査は常にラップトップ、タブレットやスマートフォンであろ"
"うと驚くほど綺麗に映ります。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:52
msgid "Voting limitations"
msgstr "投票規制"

#: ../includes/admin/pages/about.php:53
msgid ""
"The ability of Totalpoll to reduce votes and results makes it easy for you "
"to specify conditions under which visitors can vote in a poll or see its "
"results."
msgstr ""
"TotalPollで訪問者が投票したり、その結果を見ることができる条件を指定する事が容"
"易になります。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:57
msgid "Polls import"
msgstr "投票輸入"

#: ../includes/admin/pages/about.php:58
msgid ""
"Are you planning to switch? You can migrate from WP-Polls and YOP polls "
"easily (and many more plugins are coming)."
msgstr ""
"あなたは切り替えることを計画していますか？あなたは簡単にWP-投票とYOPポーリン"
"グから移行することができます。（多くのプラグインも開発中です）"

#: ../includes/admin/pages/about.php:63
msgid ""
"Give your polls more attraction with Text, Image, Video, Audio, Short code "
"or even HTML."
msgstr ""
"テキスト、画像、ビデオ、オーディオ、ショートコード、あるいはHTMLであなたの投"
"票結果をより多くの魅力を与えます。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:68
msgid ""
"Trace back every vote, with an informative log to identify any cheating "
"attempts."
msgstr ""
"任意の不正行為の試みを識別するために有益なログで、すべての票をバックトレース"
"します。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:73
msgid ""
"Make your polls look compelling with customized templates from our store."
msgstr ""
"私たちの店からのカスタマイズされたテンプレートによりあなたの投票を魅力的に見"
"せてくれます。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:78
msgid ""
"Take TotalPoll’s functionality a step further with powerful extensions from "
"our store."
msgstr "私たちの強力な拡張機能でさらに一歩TotalPollの機能を強くします。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:82
msgid "Integration"
msgstr "統合"

#: ../includes/admin/pages/about.php:83
msgid ""
"Totalpoll integrates your polls everywhere like with a short code, widget or "
"even a direct link."
msgstr ""
"Totalpollはどこにでもショートコード、ウィジェットあるいは直接リンクと同じよう"
"にあなたの投票結果を統合しています。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:87
msgid "3rd-party Compatibility"
msgstr "第三者互換性"

#: ../includes/admin/pages/about.php:88
msgid ""
"TotalPoll is compatible with other plugins like WPML, ACF, WP SUPER CACHE "
"and Others."
msgstr ""
"TotalPollはWPML、ACF、WP SUPER CACHEおよびその他のような他のプラグインと互換"
"性があります。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:96
msgid "<code>TP_Template</code> can be used now as a prototype for templates."
msgstr ""
"<code>TP_Template</code>テンプレートはプロトタイプとして使用できるようになり"
"ました。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:100
msgid ""
"<code>TP_Extension</code> can be used now as a prototype for extensions."
msgstr ""
"<code>TP_Extension</code>拡張子はプロトタイプとして使用できるようになりまし"
"た。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:103
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"

#: ../includes/admin/pages/about.php:104
msgid "<code>TP_Field</code> can be used now as a prototype for custom fields."
msgstr ""
"<code>TP_Field</code>カスタムフィールドはプロトタイプとして使用できるようにな"
"りました。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:108
msgid "<code>TP_HTML</code> is used for HTML manipulation and generation."
msgstr "<code>TP_HTML</code> はHTML操作および生成のために使用されます。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:112
msgid ""
"<code>TP_Poll</code> is the main class for poll manipulation and rendering."
msgstr ""
"<code>TP_Poll</code> 世論調査は、ポーリング操作およびレンダリングするためのメ"
"インクラスです。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:115
msgid "Request"
msgstr "依頼"

#: ../includes/admin/pages/about.php:116
msgid "<code>TP_Request</code> is used to handle TotalPoll requests."
msgstr "<code>TP_Request</code>はTotalPoll要求を処理するために使用されます。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:146
msgid "Welcome to"
msgstr "へようこそ"

#: ../includes/admin/pages/about.php:148
msgid ""
"Thank you for using TotalPoll! This update brings several improvements and "
"new features along with fixes of known bugs."
msgstr ""
"TotalPollをご利用いただきありがとうございます！このアップデートでは、いくつか"
"の改善や既知のバグの修正と一緒に新機能をもたらします。"

#: ../includes/admin/pages/about.php:168 ../includes/admin/pages/store.php:61
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "バージョン%s"

#: ../includes/admin/pages/about.php:172
msgid "What’s New"
msgstr "新しい"

#: ../includes/admin/pages/about.php:195
msgid "Under the Hood"
msgstr "フードの下"

#: ../includes/admin/pages/about.php:217
msgid "Credits"
msgstr "クレジット"

#: ../includes/admin/pages/about.php:242
msgid "Testimonials"
msgstr "証言"

#: ../includes/admin/pages/about.php:269
msgid "Go to Polls"
msgstr "投票へ"

#: ../includes/admin/pages/extensions.php:84
#: ../includes/admin/pages/extensions.php:204
#: ../includes/admin/pages/templates.php:84
#: ../includes/admin/pages/templates.php:208
msgid "Select bulk action"
msgstr "一括操作選択"

#: ../includes/admin/pages/extensions.php:86
#: ../includes/admin/pages/extensions.php:206
#: ../includes/admin/pages/templates.php:86
#: ../includes/admin/pages/templates.php:210
msgid "Bulk Actions"
msgstr "一括操作"

#: ../includes/admin/pages/extensions.php:87
#: ../includes/admin/pages/extensions.php:152
#: ../includes/admin/pages/extensions.php:207
#: ../includes/admin/pages/templates.php:87
#: ../includes/admin/pages/templates.php:155
#: ../includes/admin/pages/templates.php:211
msgid "Activate"
msgstr "アクティベート"

#: ../includes/admin/pages/extensions.php:88
#: ../includes/admin/pages/extensions.php:146
#: ../includes/admin/pages/extensions.php:208
#: ../includes/admin/pages/templates.php:88
#: ../includes/admin/pages/templates.php:148
#: ../includes/admin/pages/templates.php:212
msgid "Deactivate"
msgstr "デアクティベート"

#: ../includes/admin/pages/extensions.php:89
#: ../includes/admin/pages/extensions.php:168
#: ../includes/admin/pages/extensions.php:209
#: ../includes/admin/pages/templates.php:89
#: ../includes/admin/pages/templates.php:172
#: ../includes/admin/pages/templates.php:213
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: ../includes/admin/pages/extensions.php:91
#: ../includes/admin/pages/extensions.php:211
#: ../includes/admin/pages/templates.php:91
#: ../includes/admin/pages/templates.php:215
msgid "Apply"
msgstr "適用"

#: ../includes/admin/pages/extensions.php:103
#: ../includes/admin/pages/extensions.php:114
#: ../includes/admin/pages/templates.php:103
#: ../includes/admin/pages/templates.php:114
msgid "Select All"
msgstr "全選択"

#: ../includes/admin/pages/extensions.php:106
#: ../includes/admin/pages/extensions.php:117
msgid "Extension"
msgstr "拡張子"

#: ../includes/admin/pages/extensions.php:107
#: ../includes/admin/pages/extensions.php:118
#: ../includes/admin/pages/templates.php:107
#: ../includes/admin/pages/templates.php:118
msgid "Description"
msgstr "詳細"

#: ../includes/admin/pages/extensions.php:157
#: ../includes/admin/pages/templates.php:161
msgid "Open this file in the Plugin Editor"
msgstr "プラグインエディタでこのファイルを開いて下さい。"

#: ../includes/admin/pages/extensions.php:159
#: ../includes/admin/pages/templates.php:163
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: ../includes/admin/pages/extensions.php:181
#: ../includes/admin/pages/templates.php:185
msgid "Requires"
msgstr "必要"

#: ../includes/admin/pages/extensions.php:184
#: ../includes/admin/pages/templates.php:188
msgid "By"
msgstr "より"

#: ../includes/admin/pages/extensions.php:188
msgid "Extension page"
msgstr "拡張ページ"

#: ../includes/admin/pages/extensions.php:196
#, php-format
msgid "No extensions. Browse the <a href=\"%s\">store</a>."
msgstr "拡張子が有りません。ストアをブラ <a href=\"%s\">ウズする</a>。"

#: ../includes/admin/pages/extensions.php:222
msgid ""
"If you have an extension in a .zip format, you may install it by uploading "
"it here."
msgstr ""
"あなたは.zipファイル形式の拡張子を持っている場合は、それをここにアップロード"
"して、それをインストールすることもできます。"

#: ../includes/admin/pages/extensions.php:227
#: ../includes/admin/pages/templates.php:231
msgid "Install Now"
msgstr "今インストールする"

#: ../includes/admin/pages/store.php:33
msgid "Refresh (new purchases)"
msgstr "リフレッシュ（新規購入）"

#: ../includes/admin/pages/store.php:44
msgid "Free!"
msgstr "無料！"

#: ../includes/admin/pages/store.php:53
#, php-format
msgid "%s Downloads"
msgstr "%s ダウンロード"

#: ../includes/admin/pages/store.php:67
#, php-format
msgid "Update to %s"
msgstr "アップデート %s"

#: ../includes/admin/pages/store.php:69
msgid "Installed"
msgstr "インストールされました。"

#: ../includes/admin/pages/store.php:73
msgid "Install"
msgstr "インストール"

#: ../includes/admin/pages/store.php:75
#, php-format
msgid "Requires %s"
msgstr "%s 必要です。"

#: ../includes/admin/pages/store.php:78
msgid "Get it"
msgstr "得る"

#: ../includes/admin/pages/store.php:78
msgid "Buy now"
msgstr "今買う"

#: ../includes/admin/pages/support.php:23
msgid "Support Center"
msgstr "サポートセンター"

#: ../includes/admin/pages/support.php:29
msgid "What can we help you with?"
msgstr "どうお役に立てますか？"

#: ../includes/admin/pages/support.php:32
msgid "Use common keywords for best results."
msgstr "最良の結果を得るための一般的なキーワードを使用します。"

#: ../includes/admin/pages/support.php:40
msgid "Check our knowledge base."
msgstr "当社のナレッジベースを確認してください。"

#: ../includes/admin/pages/support.php:49
msgid "Have a question? Read the FAQs."
msgstr "質問がありましたら、よくある質問をお読みください。"

#: ../includes/admin/pages/support.php:55
msgid "Open a support ticket."
msgstr "サポートチケットを開く。"

#: ../includes/admin/pages/support.php:60
msgid "Please attach the following information when you open a new ticket."
msgstr "あなたは新しいチケットを開いたら以下の情報を添付してください。"

#: ../includes/admin/pages/templates.php:192
msgid "Template page"
msgstr "テンプレートページ"

#: ../includes/admin/pages/templates.php:200
#, php-format
msgid "No templates. Browse the <a href=\"%s\">store</a>."
msgstr ""
"テンプレートが有りません。ストアをブラウズし<a href=\"%s\">て下さい</a>。"

#: ../includes/admin/pages/templates.php:226
msgid ""
"If you have a template in a .zip format, you may install it by uploading it "
"here."
msgstr ""
"あなたは.zipファイル形式のテンプレートがある場合は、それをここにアップロード"
"して、それをインストールすることもできます。"

#: ../includes/admin/pages/tools.php:19
msgid "Polls have been migrated successfully."
msgstr "投票は、正常に移行されました。"

#: ../includes/admin/pages/tools.php:29
msgid "The cache has been purged."
msgstr "キャッシュが削除されました。"

#: ../includes/admin/pages/tools.php:52
#, php-format
msgid "%d Polls to migrate from YOP-Polls"
msgstr "%d 投票をYOP-投票から移行します"

#: ../includes/admin/pages/tools.php:58
#, php-format
msgid "%d Polls to migrate from WP-Polls"
msgstr "%d 投票をWP-投票から移行します"

#: ../includes/admin/pages/tools.php:64
#, php-format
msgid "%d Polls to migrate from TotalPoll"
msgstr "%d 投票をTotalPoll-投票から移行します"

#: ../includes/admin/pages/tools.php:73
msgid "Purge cache"
msgstr "キャッシュ削除"

#: ../includes/admin/pages/tools.php:81
#, php-format
msgid "%d Polls to export"
msgstr "%d 投票をエクスポートする"

#: ../includes/admin/pages/tools.php:88
msgid "Import polls"
msgstr "投票を輸入"

#: ../includes/admin/pages/update.php:24
msgid "You are currently receiving updates!"
msgstr "現在、更新を受信しています！"

#: ../includes/admin/pages/update.php:25
msgid "Thank you for activating TotalPoll."
msgstr "TotalPollをアクティベートしていただきありがとうございます。"

#: ../includes/admin/pages/update.php:31
msgid "Updates"
msgstr "アップデート"

#: ../includes/admin/pages/update.php:33
msgid "Do you want to receive updates when released?"
msgstr "更新がリリースされたら受信しますか？"

#: ../includes/admin/pages/update.php:35
msgid "Please enter your Envato license key."
msgstr "あなたのEnvatoライセンスキーを入力してください。"

#: ../includes/admin/pages/update.php:40
msgid "The submitted license key isn't valid. Please check it."
msgstr ""
"提出されたライセンスキーは有効ではありません。 もう一度チェックしてください。"

#: ../includes/admin/pages/update.php:43
msgid "Activate now!"
msgstr "アクティベートされました！"

#: ../includes/admin/partials/welcome.php:133
msgid "Newsletter"
msgstr "ニュースレター"

#: ../includes/admin/partials/welcome.php:137
msgid "Tips, tutorials and useful WordPress resources."
msgstr "ヒント、チュートリアルと便利なWordPressのリソース。"

#: ../includes/admin/partials/welcome.php:138
#, php-format
msgid ""
"Thank you for installing TotalPoll Pro! We're excited to share tips and "
"tutorials with you to make the most of TotalPoll. Subscribe now and you will "
"receive a tip everyday for a week plus a 20% discount coupon to use in our "
"store."
msgstr ""
"TotalPoll Proをインストールしていただきありがとうございます。私たちは、"
"TotalPollを最大限に活用するためにあなたとヒントやチュートリアルを共有すること"
"に興奮しています。今すぐ登録して、あなたは週の先端を毎日加えて私たちの店で使"
"用する20% の割引クーポンを受け取ることになります"

#: ../includes/admin/partials/welcome.php:139
msgid "Enter your email here."
msgstr "ここにメールアドレスを書いて下さい"

#: ../includes/admin/partials/welcome.php:144
#, php-format
msgid "Count me in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">weekly newsletter</a>."
msgstr "私を<a href=\"%s\" target=\"_blank\">weekly newsletter</a>."

#: ../includes/admin/partials/welcome.php:147
msgid "No, thank you"
msgstr "いいえ"

#: ../includes/admin/partials/welcome.php:149
msgid "Subscribe"
msgstr "登録"

#: ../includes/admin/partials/welcome.php:155
msgid "Keep in touch with us!"
msgstr "私たちと連絡してください!"

#: ../includes/admin/templates.php:82
msgid "All"
msgstr "全て"

#: ../includes/admin/templates.php:189
#, php-format
msgid "Could not fully remove the template(s) %s."
msgstr "完全にテンプレートを削除できませんでした %s."

#: ../includes/classes/limitations.php:124
#: ../includes/classes/limitations.php:161
msgid "You cannot vote again in this poll."
msgstr "この票に対して投票できません"

#: ../includes/classes/limitations.php:188
#, php-format
msgid "You have to vote for at least one choice."
msgid_plural "You have to vote for at least %d choices."
msgstr[0] "あなたは、少なくとも一つの選択肢に投票する必要があります。(%d)"

#: ../includes/classes/limitations.php:200
#, php-format
msgid "You cannot vote for more than one choice."
msgid_plural "You cannot vote for more than %d choices."
msgstr[0] "あなたは、複数の選択肢に投票することはできません。(%d)"

#: ../includes/classes/limitations.php:240
msgid "You have entered an invalid captcha code."
msgstr "無効なキャプチャコードを入力しました。"

#: ../includes/classes/limitations.php:264
msgid "You cannot vote because the quota has been exceeded."
msgstr "クォータを超えているので、あなたは投票することはできません。"

#: ../includes/classes/limitations.php:289
msgid "You cannot see results before voting."
msgstr "あなたは投票前に結果を見ることはできません。"

#: ../includes/classes/limitations.php:315
msgid "You cannot vote because this poll has not started yet."
msgstr "この投票がまだ開始されていないので、あなたは投票することはできません。"

#: ../includes/classes/limitations.php:324
msgid "You cannot vote because this poll has been completed."
msgstr "この投票が完了しているので、あなたは投票することはできません。"

#: ../includes/classes/limitations.php:368
msgid "You cannot vote because this poll is not available in your region."
msgstr ""
"この投票は、あなたの地域ではご利用いただけませんので、あなたは投票することは"
"できません。"

#: ../includes/classes/limitations.php:404
msgid "You cannot vote because you have insufficient rights."
msgstr "あなたが十分な権限を持っているので、あなたは投票することはできません。"

#: ../includes/classes/limitations.php:415
#, php-format
msgid ""
"You cannot vote because you are a guest, please <a href=\"%s\">sign in</a> "
"or <a href=\"%s\">register</a>."
msgstr ""
"ゲストなので投票できません。どうぞ<a href=\"%s\">sign in</a> or <a href=\"%s"
"\">register</a>."

#: ../includes/classes/poll.php:274
#: ../templates/chartsome/partials/vote/other.php:6
#: ../templates/chartsome/template.php:141
#: ../templates/default/partials/vote/other.php:6
#: ../templates/default/template.php:77
#: ../templates/facebook-like/partials/vote/other.php:6
#: ../templates/facebook-like/template.php:77
#: ../templates/media-contest/partials/vote/other.php:7
#: ../templates/media-contest/template.php:102
#: ../templates/opinion/partials/vote/other.php:6
#: ../templates/opinion/template.php:77
#: ../templates/rainbow/partials/vote/choices.php:23
#: ../templates/rainbow/template.php:99 ../templates/versus/template.php:104
msgid "Other"
msgstr "他の"

#: ../includes/classes/post-types.php:34 ../includes/classes/post-types.php:46
msgid "Polls"
msgstr "投票"

#: ../includes/classes/post-types.php:36
msgid "Add New"
msgstr "新たに足す"

#: ../includes/classes/post-types.php:37
msgid "Add New Poll"
msgstr "新たに投票を足す"

#: ../includes/classes/post-types.php:38
msgid "Edit Poll"
msgstr "投票を編集する"

#: ../includes/classes/post-types.php:39
msgid "New Poll"
msgstr "新たな投票"

#: ../includes/classes/post-types.php:40
msgid "All Polls"
msgstr "全ての投票"

#: ../includes/classes/post-types.php:41
msgid "View Poll"
msgstr "投票を見る"

#: ../includes/classes/post-types.php:42
msgid "Search Polls"
msgstr "投票を探す"

#: ../includes/classes/post-types.php:43
msgid "No polls found"
msgstr "投票は見つかりませんでした"

#: ../includes/classes/post-types.php:44
msgid "No polls found in Trash"
msgstr "投票はゴミ箱で見つかりました"

#: ../includes/classes/post-types.php:56
msgctxt "slug"
msgid "poll"
msgstr "投票"

#: ../includes/classes/post-types.php:58
msgctxt "slug"
msgid "polls"
msgstr "投票"

#: ../includes/classes/post-types.php:88
#, php-format
msgid "Poll updated. <a href=\"%s\">View poll</a>"
msgstr "投票が更新しました<a href=\"%s\">View poll</a>"

#: ../includes/classes/post-types.php:89
msgid "Custom field updated."
msgstr "カスタムフィールドが更新しました"

#: ../includes/classes/post-types.php:90
msgid "Custom field deleted."
msgstr "カスタムフィールドが削除されました"

#: ../includes/classes/post-types.php:91
msgid "Poll updated."
msgstr "投票が更新しました"

#: ../includes/classes/post-types.php:92
#, php-format
msgid "Poll restored to revision from %s"
msgstr "投票は％ｓからリビジョンに復元します %s"

#: ../includes/classes/post-types.php:93
#, php-format
msgid "Poll published. <a href=\"%s\">View poll</a>"
msgstr "投票が公開されました. <a href=\"%s\">View poll</a>"

#: ../includes/classes/post-types.php:94
msgid "Poll saved."
msgstr "投票が保存されました。"

#: ../includes/classes/post-types.php:95
#, php-format
msgid "Poll submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview poll</a>"
msgstr ""
"投票が送信されました <a target=\"_blank\" href=\"%s\">投票をプレビュー</a>"

#: ../includes/classes/post-types.php:97
#, php-format
msgid ""
"Poll scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s"
"\">Preview poll</a>"
msgstr ""
"投票が＜strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">投票をプレ"
"ビュー</a>にスケジュールされました。"

#: ../includes/classes/post-types.php:98
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"

#: ../includes/classes/post-types.php:99
#, php-format
msgid "Poll draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview poll</a>"
msgstr ""
"投票が書き上げられました <a target=\"_blank\" href=\"%s\">投票をプレビュー</"
"a>"

#: ../includes/classes/template.php:451
msgid "Previous page"
msgstr "前のページ"

#: ../includes/classes/template.php:465
msgid "Next page"
msgstr "次のページ"

#: ../includes/classes/template.php:503
msgid "Vote"
msgstr "投票"

#: ../includes/classes/template.php:515
msgid "Back"
msgstr "戻る"

#: ../includes/classes/template.php:526
msgid "Proceed"
msgstr "進む"

#: ../includes/classes/template.php:650
#, php-format
msgid "%s Vote"
msgid_plural "%s Votes"
msgstr[0] "%s 票"

#: ../includes/classes/validations.php:35
msgid "%label% field does not contain a valid email."
msgstr "%label%フィールドには、有効なメールが含まれていません。"

#: ../includes/classes/validations.php:66
msgid "%label% field is required."
msgstr "%label%フィールドは必然です"

#: ../includes/classes/validations.php:100
msgid "%label% field does not contain a valid value."
msgstr "%label%フィールドに有効な値が含まれていません。"

#: ../includes/classes/validations.php:104
msgid "%label% field does not support multiple values."
msgstr "%label%は複数値をサポートしていません。"

#: ../includes/classes/validations.php:122
msgid "%label% has been used before."
msgstr "%label%は前に使われました"

#: ../includes/classes/validations.php:143
msgid "%label% field is not valid."
msgstr "%label%は有効では有りません"

#: ../includes/classes/validations.php:181
#, php-format
msgid "You cannot vote because %s field is not allowed."
msgstr "％s のフィールドが許可されていないため、投票はできません。"

#: ../includes/widgets/base.php:24
msgid "Poll - TotalPoll"
msgstr "票ーTotalPoll"

#: ../includes/widgets/base.php:25 ../includes/widgets/latest.php:25
#: ../includes/widgets/random.php:25
msgid "Poll widget"
msgstr "票ウィジェット"

#: ../includes/widgets/base.php:79 ../includes/widgets/latest.php:82
#: ../includes/widgets/random.php:80
msgid "Title:"
msgstr "タイトル："

#: ../includes/widgets/latest.php:24
msgid "Latest Poll - TotalPoll"
msgstr "最新の票ーTotalPoll"

#: ../includes/widgets/random.php:24
msgid "Random Poll - TotalPoll"
msgstr "ランダム票ーTotalPoll"

#: ../templates/chartsome/template.php:94 ../templates/default/template.php:30
#: ../templates/facebook-like/template.php:30
#: ../templates/media-contest/template.php:37
#: ../templates/media-contest/template.php:138
#: ../templates/media-contest/template.php:270
#: ../templates/opinion/template.php:30 ../templates/rainbow/template.php:34
#: ../templates/rainbow/template.php:215 ../templates/versus/template.php:39
#: ../templates/versus/template.php:245
msgid "General"
msgstr "基本的な"

#: ../templates/chartsome/template.php:100 ../templates/default/template.php:36
#: ../templates/facebook-like/template.php:36
#: ../templates/media-contest/template.php:43
#: ../templates/opinion/template.php:36 ../templates/rainbow/template.php:40
#: ../templates/versus/template.php:45
msgid "Container"
msgstr "コンテナー"

#: ../templates/chartsome/template.php:107
#: ../templates/chartsome/template.php:125
#: ../templates/chartsome/template.php:184
#: ../templates/chartsome/template.php:223
#: ../templates/chartsome/template.php:270
#: ../templates/chartsome/template.php:309
#: ../templates/chartsome/template.php:375 ../templates/default/template.php:43
#: ../templates/default/template.php:61 ../templates/default/template.php:120
#: ../templates/default/template.php:159 ../templates/default/template.php:206
#: ../templates/default/template.php:245 ../templates/default/template.php:311
#: ../templates/facebook-like/template.php:43
#: ../templates/facebook-like/template.php:61
#: ../templates/facebook-like/template.php:120
#: ../templates/facebook-like/template.php:159
#: ../templates/facebook-like/template.php:206
#: ../templates/facebook-like/template.php:245
#: ../templates/media-contest/template.php:68
#: ../templates/media-contest/template.php:186
#: ../templates/media-contest/template.php:230
#: ../templates/media-contest/template.php:308
#: ../templates/media-contest/template.php:347
#: ../templates/opinion/template.php:43 ../templates/opinion/template.php:61
#: ../templates/opinion/template.php:111 ../templates/opinion/template.php:148
#: ../templates/opinion/template.php:187 ../templates/rainbow/template.php:65
#: ../templates/rainbow/template.php:177 ../templates/rainbow/template.php:253
#: ../templates/rainbow/template.php:292 ../templates/versus/template.php:70
#: ../templates/versus/template.php:283 ../templates/versus/template.php:322
msgid "Background"
msgstr "背景"

#: ../templates/chartsome/template.php:112
#: ../templates/chartsome/template.php:130
#: ../templates/chartsome/template.php:194
#: ../templates/chartsome/template.php:233
#: ../templates/chartsome/template.php:280
#: ../templates/chartsome/template.php:319 ../templates/default/template.php:48
#: ../templates/default/template.php:66 ../templates/default/template.php:130
#: ../templates/default/template.php:169 ../templates/default/template.php:216
#: ../templates/default/template.php:255
#: ../templates/facebook-like/template.php:48
#: ../templates/facebook-like/template.php:66
#: ../templates/facebook-like/template.php:130
#: ../templates/facebook-like/template.php:169
#: ../templates/facebook-like/template.php:216
#: ../templates/facebook-like/template.php:255
#: ../templates/facebook-like/template.php:292
#: ../templates/media-contest/template.php:73
#: ../templates/media-contest/template.php:201
#: ../templates/media-contest/template.php:240
#: ../templates/media-contest/template.php:318
#: ../templates/media-contest/template.php:357
#: ../templates/opinion/template.php:48 ../templates/opinion/template.php:66
#: ../templates/opinion/template.php:158 ../templates/opinion/template.php:197
#: ../templates/rainbow/template.php:70 ../templates/rainbow/template.php:148
#: ../templates/rainbow/template.php:263 ../templates/rainbow/template.php:302
#: ../templates/versus/template.php:75 ../templates/versus/template.php:138
#: ../templates/versus/template.php:177 ../templates/versus/template.php:201
#: ../templates/versus/template.php:293 ../templates/versus/template.php:332
msgid "Border"
msgstr "ボーダー"

#: ../templates/chartsome/template.php:118 ../templates/default/template.php:54
#: ../templates/facebook-like/template.php:54
#: ../templates/media-contest/template.php:61
#: ../templates/opinion/template.php:54 ../templates/rainbow/template.php:58
#: ../templates/versus/template.php:63
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"

#: ../templates/chartsome/template.php:135
#: ../templates/chartsome/template.php:204
#: ../templates/chartsome/template.php:243
#: ../templates/chartsome/template.php:290
#: ../templates/chartsome/template.php:329 ../templates/default/template.php:71
#: ../templates/default/template.php:140 ../templates/default/template.php:179
#: ../templates/default/template.php:226 ../templates/default/template.php:265
#: ../templates/facebook-like/template.php:71
#: ../templates/facebook-like/template.php:140
#: ../templates/facebook-like/template.php:179
#: ../templates/facebook-like/template.php:226
#: ../templates/facebook-like/template.php:265
#: ../templates/media-contest/template.php:78
#: ../templates/media-contest/template.php:211
#: ../templates/media-contest/template.php:250
#: ../templates/media-contest/template.php:328
#: ../templates/media-contest/template.php:367
#: ../templates/opinion/template.php:71 ../templates/opinion/template.php:121
#: ../templates/opinion/template.php:168 ../templates/opinion/template.php:207
#: ../templates/rainbow/template.php:75 ../templates/rainbow/template.php:158
#: ../templates/rainbow/template.php:187 ../templates/rainbow/template.php:273
#: ../templates/rainbow/template.php:312 ../templates/versus/template.php:80
#: ../templates/versus/template.php:303 ../templates/versus/template.php:342
msgid "Foreground"
msgstr "全景"

#: ../templates/chartsome/template.php:148 ../templates/default/template.php:84
#: ../templates/facebook-like/template.php:84
msgid "Choices per row"
msgstr "行当たりの選択肢"

#: ../templates/chartsome/template.php:157 ../templates/default/template.php:93
#: ../templates/facebook-like/template.php:93
#: ../templates/media-contest/template.php:118
#: ../templates/opinion/template.php:84 ../templates/rainbow/template.php:106
msgid "Animation duration (ms)"
msgstr "アニメーションの継続時間（ミリ秒）"

#: ../templates/chartsome/template.php:162 ../templates/default/template.php:98
#: ../templates/facebook-like/template.php:98
#: ../templates/opinion/template.php:89
msgid "Border radius"
msgstr "ボーダー半径"

#: ../templates/chartsome/template.php:177
#: ../templates/chartsome/template.php:263
#: ../templates/chartsome/template.php:395
#: ../templates/default/template.php:113 ../templates/default/template.php:199
#: ../templates/facebook-like/template.php:113
#: ../templates/facebook-like/template.php:199
#: ../templates/media-contest/template.php:179
#: ../templates/media-contest/template.php:301
#: ../templates/opinion/template.php:104 ../templates/opinion/template.php:141
#: ../templates/rainbow/template.php:126 ../templates/rainbow/template.php:246
#: ../templates/versus/template.php:276
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

#: ../templates/chartsome/template.php:189
#: ../templates/chartsome/template.php:228
#: ../templates/chartsome/template.php:275
#: ../templates/chartsome/template.php:314
#: ../templates/default/template.php:125 ../templates/default/template.php:164
#: ../templates/default/template.php:211 ../templates/default/template.php:250
#: ../templates/facebook-like/template.php:125
#: ../templates/facebook-like/template.php:164
#: ../templates/facebook-like/template.php:211
#: ../templates/facebook-like/template.php:250
#: ../templates/media-contest/template.php:191
#: ../templates/media-contest/template.php:235
#: ../templates/media-contest/template.php:313
#: ../templates/media-contest/template.php:352
#: ../templates/opinion/template.php:153 ../templates/opinion/template.php:192
#: ../templates/rainbow/template.php:143 ../templates/rainbow/template.php:182
#: ../templates/rainbow/template.php:258 ../templates/rainbow/template.php:297
#: ../templates/versus/template.php:288 ../templates/versus/template.php:327
msgid "Background hover"
msgstr "背景ホバー"

#: ../templates/chartsome/template.php:199
#: ../templates/chartsome/template.php:238
#: ../templates/chartsome/template.php:285
#: ../templates/chartsome/template.php:324
#: ../templates/default/template.php:135 ../templates/default/template.php:174
#: ../templates/default/template.php:221 ../templates/default/template.php:260
#: ../templates/facebook-like/template.php:135
#: ../templates/facebook-like/template.php:174
#: ../templates/facebook-like/template.php:221
#: ../templates/facebook-like/template.php:260
#: ../templates/media-contest/template.php:206
#: ../templates/media-contest/template.php:245
#: ../templates/media-contest/template.php:323
#: ../templates/media-contest/template.php:362
#: ../templates/opinion/template.php:163 ../templates/opinion/template.php:202
#: ../templates/rainbow/template.php:268 ../templates/rainbow/template.php:307
#: ../templates/versus/template.php:298 ../templates/versus/template.php:337
msgid "Border hover"
msgstr "ボーダーホバー"

#: ../templates/chartsome/template.php:209
#: ../templates/chartsome/template.php:248
#: ../templates/chartsome/template.php:295
#: ../templates/chartsome/template.php:334
#: ../templates/default/template.php:145 ../templates/default/template.php:184
#: ../templates/default/template.php:231 ../templates/default/template.php:270
#: ../templates/facebook-like/template.php:145
#: ../templates/facebook-like/template.php:184
#: ../templates/facebook-like/template.php:231
#: ../templates/facebook-like/template.php:270
#: ../templates/media-contest/template.php:216
#: ../templates/media-contest/template.php:255
#: ../templates/media-contest/template.php:333
#: ../templates/media-contest/template.php:372
#: ../templates/opinion/template.php:173 ../templates/opinion/template.php:212
#: ../templates/rainbow/template.php:163 ../templates/rainbow/template.php:192
#: ../templates/rainbow/template.php:278 ../templates/rainbow/template.php:317
#: ../templates/versus/template.php:308 ../templates/versus/template.php:347
msgid "Foreground hover"
msgstr "全景ホバー"

#: ../templates/chartsome/template.php:216
#: ../templates/default/template.php:152
#: ../templates/facebook-like/template.php:152
#: ../templates/media-contest/template.php:223
#: ../templates/rainbow/template.php:170
msgid "Checked"
msgstr "チェック"

#: ../templates/chartsome/template.php:257
#: ../templates/default/template.php:193
#: ../templates/facebook-like/template.php:193
#: ../templates/media-contest/template.php:264
#: ../templates/opinion/template.php:135 ../templates/rainbow/template.php:209
#: ../templates/versus/template.php:239
msgid "Buttons"
msgstr "ボタン"

#: ../templates/chartsome/template.php:302
#: ../templates/default/template.php:238
#: ../templates/facebook-like/template.php:238
#: ../templates/media-contest/template.php:340
#: ../templates/opinion/template.php:180 ../templates/rainbow/template.php:285
#: ../templates/versus/template.php:315
msgid "Primary"
msgstr "主要"

#: ../templates/chartsome/template.php:343
#: ../templates/default/template.php:279
#: ../templates/facebook-like/template.php:279
msgid "Votes bar"
msgstr "投票バー"

#: ../templates/chartsome/template.php:349
#: ../templates/default/template.php:285
#: ../templates/facebook-like/template.php:285
#: ../templates/media-contest/template.php:387
#: ../templates/rainbow/template.php:332
msgid "Bar"
msgstr "バー"

#: ../templates/chartsome/template.php:356
#: ../templates/default/template.php:292
#: ../templates/facebook-like/template.php:297
#: ../templates/media-contest/template.php:404
msgid "Start color"
msgstr "開始カラー"

#: ../templates/chartsome/template.php:361
#: ../templates/default/template.php:297
#: ../templates/facebook-like/template.php:302
#: ../templates/media-contest/template.php:409
msgid "End color"
msgstr "終了カラー"

#: ../templates/chartsome/template.php:380
#: ../templates/default/template.php:316
#: ../templates/facebook-like/template.php:316
#: ../templates/media-contest/template.php:433
msgid "Color"
msgstr "色"

#: ../templates/chartsome/template.php:389
msgid "Chart"
msgstr ""

#: ../templates/chartsome/template.php:402
msgid "Type"
msgstr ""

#: ../templates/chartsome/template.php:418
#: ../templates/default/template.php:325
#: ../templates/facebook-like/template.php:325
#: ../templates/media-contest/template.php:442
#: ../templates/opinion/template.php:221 ../templates/rainbow/template.php:349
#: ../templates/versus/template.php:356
msgid "Typography"
msgstr "タイポグラフィ"

#: ../templates/chartsome/template.php:431
#: ../templates/default/template.php:338
#: ../templates/facebook-like/template.php:338
#: ../templates/media-contest/template.php:455
#: ../templates/opinion/template.php:234 ../templates/rainbow/template.php:362
#: ../templates/versus/template.php:369
msgid "Line height"
msgstr "行の高さ"

#: ../templates/chartsome/template.php:436
#: ../templates/default/template.php:343
#: ../templates/facebook-like/template.php:343
#: ../templates/media-contest/template.php:460
#: ../templates/opinion/template.php:239 ../templates/rainbow/template.php:367
#: ../templates/versus/template.php:374
msgid "Font family"
msgstr "フォントファミリー"

#: ../templates/chartsome/template.php:441
#: ../templates/default/template.php:348
#: ../templates/facebook-like/template.php:348
#: ../templates/media-contest/template.php:465
#: ../templates/opinion/template.php:244 ../templates/rainbow/template.php:372
#: ../templates/versus/template.php:379
msgid "Font size"
msgstr "フォントサイズ"

#: ../templates/media-contest/partials/choices/audio.php:11
#: ../templates/versus/partials/choices/audio.php:12
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr "お使いのブラウザは、オーディオ要素をサポートしていません。"

#: ../templates/media-contest/template.php:50
#: ../templates/media-contest/template.php:150
#: ../templates/media-contest/template.php:277
#: ../templates/rainbow/template.php:47 ../templates/rainbow/template.php:222
#: ../templates/versus/template.php:52 ../templates/versus/template.php:153
#: ../templates/versus/template.php:252
msgid "Padding"
msgstr ""

#: ../templates/media-contest/template.php:55
#: ../templates/rainbow/template.php:52 ../templates/versus/template.php:57
msgid "Pagination Container Border"
msgstr ""

#: ../templates/media-contest/template.php:91
#: ../templates/media-contest/template.php:423
#: ../templates/rainbow/template.php:88 ../templates/versus/template.php:93
msgid "Font Size"
msgstr ""

#: ../templates/media-contest/template.php:96
#: ../templates/rainbow/template.php:93 ../templates/versus/template.php:98
msgid "Margin Below"
msgstr ""

#: ../templates/media-contest/template.php:109
msgid "Choices Per Row"
msgstr ""

#: ../templates/media-contest/template.php:123
#: ../templates/rainbow/template.php:111 ../templates/versus/template.php:111
msgid "Border Radius"
msgstr ""

#: ../templates/media-contest/template.php:145
msgid "Image padding"
msgstr ""

#: ../templates/media-contest/template.php:155
msgid "Vertical Spacing"
msgstr ""

#: ../templates/media-contest/template.php:160
msgid "Horizontal Spacing"
msgstr ""

#: ../templates/media-contest/template.php:165
msgid "Text Align"
msgstr ""

#: ../templates/media-contest/template.php:196
msgid "Media Background"
msgstr ""

#: ../templates/media-contest/template.php:282
#: ../templates/media-contest/template.php:428
#: ../templates/rainbow/template.php:227 ../templates/versus/template.php:257
msgid "Font Weight"
msgstr ""

#: ../templates/media-contest/template.php:287
#: ../templates/rainbow/template.php:232 ../templates/versus/template.php:262
msgid "Align"
msgstr ""

#: ../templates/media-contest/template.php:394
msgid "Height"
msgstr ""

#: ../templates/media-contest/template.php:399
msgid "Bar Background"
msgstr ""

#: ../templates/opinion/template.php:116
msgid "Background checked"
msgstr ""

#: ../templates/opinion/template.php:126
msgid "Text shadow"
msgstr ""

#: ../templates/rainbow/template.php:133
msgid "Odd Choice Background"
msgstr ""

#: ../templates/rainbow/template.php:138
msgid "Even Choice Background"
msgstr ""

#: ../templates/rainbow/template.php:153
msgid "Checkbox Border"
msgstr ""

#: ../templates/rainbow/template.php:198
msgid "Colors"
msgstr ""

#: ../templates/rainbow/template.php:392
#, php-format
msgid "Color %d"
msgstr ""

#: ../templates/versus/template.php:120
msgid "Layout & Colors"
msgstr ""

#: ../templates/versus/template.php:133
msgid "Choices Background Color"
msgstr ""

#: ../templates/versus/template.php:143
msgid "Checkbox Background"
msgstr ""

#: ../templates/versus/template.php:148 ../templates/versus/template.php:182
#: ../templates/versus/template.php:206
msgid "Shadow"
msgstr ""

#: ../templates/versus/template.php:160
msgid "VS Circle"
msgstr ""

#: ../templates/versus/template.php:172 ../templates/versus/template.php:196
#: ../templates/versus/template.php:220 ../templates/versus/template.php:225
msgid "Background Color"
msgstr ""

#: ../templates/versus/template.php:189
msgid "Check Circle"
msgstr ""

#: ../templates/versus/template.php:230
msgid "Progress Bar Background"
msgstr ""

#~ msgid "Coming soon"
#~ msgstr "すぐ来るよ"

#~ msgid "TotalPoll"
#~ msgstr "TotalPoll"

#~ msgid "http://totalpoll.com"
#~ msgstr "http://totalpoll.com"

#~ msgid ""
#~ "TotalPoll is a WordPress plugin that brings polling functionality to "
#~ "WordPress. Simple and intuitive interface, customizable and brandable."
#~ msgstr ""
#~ "TotalPollはWordPressに投票機能をもたらすプラグインです。シンプルで直感的な"
#~ "インターフェイスでカスタマイズもブランディングも簡単です"

#~ msgid "MisqTech"
#~ msgstr "MisqTech"

#~ msgid "http://misqtech.com"
#~ msgstr "http://misqtech.com"

#~ msgid "The basic default template of TotalPoll"
#~ msgstr "TotalPollの基本的なデフォルトテンプレート"
